El Idioma esta destrozado desde que llego Colon y toda la manada!!! :ralphdig wrote:Estan destrozando....el idioma Español, sería bueno tener aquí un moderador que hable un buen Español.
En Panamá le decimos Carrizopr240sx wrote:A diferencia del ingles, el español tiene una variada gama de dialectos y regionalismos.Para dar un ejemplo basico y muy comun, en Puerto Rico un "straw" se le conoce como sorbeto, mientras que en otros paises hispanoparlantes se le puede conocer como:
popotepitillosorbetepajilla
Es sumamente dificil definir el "buen español". Posiblemente el buen español para ti, no lo es para mi y viceversa. A menos que usemos el español de, como se dice comunmente, de Castilla la vieja.. je je
Tienes toda la razón, pero solo cuando te refieres a aquellos que han nacido en paises de habla hispana.Ryu wrote:Pero creo que cualquiera que hable nuestro idioma, va a saber entender en lo que estan escribiendo... y si no se entiende.... .... siempre va a haber alguno que le explique...no es un gran problema este..
Búscala en algun diccionario de Españolamolao wrote:No solo es por paises, pero tambien por generaciones....
Nacido y criado en PR y algunos compatriotas aqui usan la palabra "buje" ...???
Que carrizos es eso???
etc.......
Arbol de levasRepuestos no se que es un cardanGatoBielasguillermoe wrote: Aqui en Mexico...
"Palo de eleva" = "Barra de levas""Spares" = "Repuestos""cardan" = "cardan""gato" = "gato""vielas" = "vielas"
No estamos tan mal
El Cardan es lo que une la transmision con el diferencial o sea un ''drive shaft''Nismo-240sx wrote:no se que es un cardan
cabe señalar que el cardan se conoce tambien como "flecha cardan" y si hace la funcion que dices. pero por que lidiar tanto con jergas, cuando pueden definirlo mejor como "DRIVE SHAFT" , no se si el ingles tenga varias maneras de llamarle a las mismas cosas, pero seria bueno dar las guias en español, mientras que las piezas mencionarlas con su nombre en ingles.Lost_In_Translation wrote:
El Cardan es lo que une la transmision con el diferencial o sea un ''drive shaft''
maik21 wrote:es como les digo, a nadie le hace mal aprender un poco de ingles, sobre todo en lo que a uno le gusta, no veo el porque batallar... solo aprenderse las piezas .. yo no veia realmente la importancia de aprender el nombre de las refacciones en ingles, hasta que quise hacer el cambio de motor a mi automovil.. fue cuando busque muchas refacciones e informacion en internet para orientarme de precios y todo eso. no viene mal aprender un poco la verdad.
hey no te preocupes... yo no sabia siquiera cambiar el aceite cuando tuve mi primer carro, y para que se den cuenta de mi ignorancia... aqui les comento la primera cosa que aprendi mal de los comerciales....peterpablo240 wrote:
heyy yo tambien quiero hacer un swap pero no se ni que pedoo con las piezas en ingles y pues entiendo un poco el ingles mas no hablarlo pero apenas ando aprendiendo que es cada cosa del motor y accesorios etc etc
de que parte de obregon eres? yo tengo primos ahi y voy seguido en febrero ahi andube y no mire ningun otro 240sx solo el mio seria bueno saber que hay otro y poder comentar de nave a nave saludosmaik21 wrote:
hey no te preocupes... yo no sabia siquiera cambiar el aceite cuando tuve mi primer carro, y para que se den cuenta de mi ignorancia... aqui les comento la primera cosa que aprendi mal de los comerciales....
cuando me compraron mi 240sx, lo primero ke me dijo mi padre fue: hijo, cambiale el aceite , filtro de aceite, bujias , cables etc.... y le dije, esta bien. entonces fui a autozone y compre todo y el aceite que compre fue uno que decia quaker state 100 000 kilometros... entonces pues ya me dijo como echarselo y me enseño a cambiar los cables , las bujias y a calibrarlas. correcto.. ya hice todo... despues de 4 meses me dijo mi papa, oie: cambiale el aceite, no lo dejes tanto tiempo con el mismo aceite y le respondi: " para que se lo voy a cambiar? si el aceite que compre decia que era para 100000 kilometros y apenas llevo 1500kilometros" jajajajjaa, fue algo divertido y fue bueno aprender que eso de los 100000 kilometros no era lo que te aguantaba el aceite.
bueno en fin, ahorita ya hago de todo con mi carro, cambio alternador, cambio lifters o botadores, se ajustar los lifters, son hidraulicos , pero hay que calibrarse por eso del deterioro de las cabezas, hago reparaciones electricas en el carro, le doy servicio a la transmision etc.. todo ayuda.. hay mucha informacion en internet y cuando se tienen ganas de hacer las cosas por uno mismo, se aprende mas, el problema que en ocaciones se puede tardar hasta 1 semana buscando entre tanta informacion. !!!! pero la mejor informacion esta en idioma ingles, se los digo por experiencia, sobre todo si tienen el factory service manual de su 240sx, alli veran que el idioma ingles se requiere por ley !!
pues cuando quieras ... vivo en la colonia villa itson, cercas de la laguna nainari, casi no salgo en el carro de noche porque lo tengo polarizado todas las ventanas y siempre me ponen tickets o multas. por eso evito salir a pasiar de noche en el, pero en el dia pues ando por todas partes trabajando.peterpablo240 wrote:
de que parte de obregon eres? yo tengo primos ahi y voy seguido en febrero ahi andube y no mire ningun otro 240sx solo el mio seria bueno saber que hay otro y poder comentar de nave a nave saludos